WordCraft Sweden is a professional translation agency, based in Sweden. Our team specialize in Swedish, English and Spanish. Our translators always work in their native language and in the language they use on daily basis for most accurate result. WordCraft Sweden also offers an excellent proofreading service to help you ensure that your translations are correct and error-free. We can help you with your subtitles in Swedish, English, Spanish or German. Don’t hesitate to contact us, Welcome to WordCraft Sweden!
WordCraft Sweden can offer translations to and from Swedish (Sweden, Finland) – English (UK, USA) – Spanish (Spain, Latin America) – German
Our proofreaders ensure your texts are carefully reviewed and corrected. We offer a fresh pair of eyes to find and correct anything that could prevent your translation from reaching its full potential.
Creation, translation, proof or localisation of website content. In Swedish, English, Finnish, Spanish or German.
We are specialists in marketing texts. Reach your client with localized content for the target market. We can take care of the press on your behalf, create or improve your press releases.
After 15 years in Spain and a BA/Hons in Journalism from Malaga, she moved back to her hometown in Sweden. With her great experience in languages, WordCraft Sweden is now working with all sorts of content in translations, subtitles and marketing materials.
Eva started informationskonsulten.se in 2013 and now WordCraft Sweden is growing to be a creative company in these fields.
Besök gärna sidan www.isoleradiparadiset.se för att läsa om och köpa boken Isolerad i Paradiset, skriven av Eva Karlsson, VD och ägare av WordCraft Sweden.